1. Пророк Адам, мир Ему

1.Prorok_Adam_mir_Emu

Пророк Адам, мир Ему

Аллаh Всевышний сказал (Сура «Али ‘Имран», Аят 33):

إِنَّ اللهَ اصْطَفَى ءادَمَ وَنُوحًا وَءالَ إِبْرَاهِيمَ وَءالَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ

Это означает: «Воистину, Аллаh Всевышний избрал среди других созданных Адама, Нуха, семейство Ибраhима, а также семейство ‘Имрана, [даровав Им Пророчество]».

Первым человеком был наш господин Адам, мир Ему. Он – праотец всех людей. И Аллаh дал людскому роду превосходство над Ангелами и джиннами, так как лучший из созданных – Пророк Мухаммад – был человеком.

Пророк Адам, мир Ему, был создан в Раю в последний час пятницы – на шестой день из тех шести дней, в которые были созданы Небеса и земли. В Хадисе Пророка Мухаммада, мир Ему, который передал имам Муслим и другие от Абу Һурайры, сказано:

خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الجُمُعَةِ فِيْهِ خُلِقَ ءادَمُ

Это означает: «Лучший день недели – пятница. В этот день был создан Адам».

Как был создан Адам, мир Ему

Аллаh Всевышний повелел одному Ангелу[1] взять по горсти всех видов земли, на которой мы живем: белую, черную и ту, что между ними, а также мягкую, твердую и ту, что между ними, и также хорошую, плохую и ту, что между ними.

Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

إنَّ اللهَ قَبَضَ قَبْضَةً مِنَ الأرْضِ مِنْ أبْيَضِهَا وأسْوَدِهَا ومَا بَيْنَ ذَلِكَ

ومِنْ طَيِّبِهَا ورَدِيْئِهَا ومَا بَيْنَ ذَلِكَ فَجَاءَ ذُرِّيَّةُ ءادَمَ عَلى قَدْرِ ذَلِكَ

Это означает: «Аллаh Всевышний послал Ангела, который взял из этой земли по горсти белой и черной и той, что между ними, а также плохой и хорошей земли и той, что между ними. И поэтому потомки Адама такие разные». Передал Ибн Хиббан и другие.

А также в сборнике Хадисов имама Ахмада приведены слова Пророка Мухаммада, мир Ему:

فَجَاءَ بَنُوْ ءادَمَ عَلى قَدْرِ الأرْضِ، فَجَاءَ مِنْهُمُ الأَبْيَضُ وَالأَحْمَرُ وَالأَسْوَدُ وَبَيْنَ ذَلِكَ

وَالسَّهْلُ وَالْحَزْنُ وَبَيْنَ ذَلِكَ، وَالْخَبِيْثُ وَالطَّيِّبُ وبَيْنَ ذَلِكَ

Это означает: «Потомки Адама разные из-за земли, из которой был создан Адам. Есть люди с белой кожей, красной или черной, а также между этими. Среди них есть мягкие и суровые, а также между ними. Есть также скверные и хорошие, и между ними».

Важное дополнение. Передано, что имя «Адам» произошло от арабского слова «адим», что означает: «поверхность земли»[2], так как Он был создан из нее.

Значение Хадиса Пророка Мухаммада, мир Ему:

إِنَّ اللهَ خَلَقَ ءادَمَ على صُوْرَتِهِ

Значение этого Хадиса: «Воистину, Аллаh создал Адама человеком – по образу, который Ему был определен». Рост Адама был шестьдесят локтей и ширина в плечах – семь локтей. Таким образом, слова «على صورته» означают: «по образу человека». А также есть другое толкование этого Хадиса: «Воистину, Аллаh дал Адаму образ, который отличается от других видов созданных, наделив его особым почетом». Слова «على صورته» в этом Хадисе означают: «образ, которому Аллаh даровал особый почет». Такие словосочетания в арабском языке называются «идафат ат-ташриф». Например, когда говорят о Ка‘бе «Бейтуллаh», то это означает: «Дом, которому Аллаh даровал особый почет», и нельзя трактовать это в значении, что Бог находится там, так как Он существует без места. Аллаh Всевышний сказал (Сура «Аль-Бакара», Аят 125):

أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ

Это означает: «Аллаh Всевышний повелел Ибраhиму и Исмаилю очистить от идолов Дом, в котором поклоняются Аллаhу – Ка‘бу», то есть Дом, имеющий почет[3].

Некоторые люди неправильно понимают вышеупомянутый Хадис о Пророке Адаме, что якобы Аллаһ создал Адама по Своему образу. Это – явное заблуждение, так как Аллаһ не тело, и Ему не присущ образ; Он не занимает места, так как это является качеством объектов – как осязаемых, так и неосязаемых.

Описание внешности Пророка Адама, мир Ему

Аллаh Всевышний создал нашего Господина Адама, мир Ему, дав Ему прекрасную внешность и голос, так как все Пророки были посланы Богом призывать людей к Истине, и поэтому имели красивую внешность и прекрасный голос. Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

مَا بَعَثَ اللهُ نَبِيًّا إِلاَّ حَسَنَ الْوَجْهِ حَسَنَ الصَّوْتِ، وَإِنَّ نَبِيَّكُمْ أَحْسَنُهُمْ وَجْهًا وَأَحْسَنُهُمْ صَوْتًا

Это означает: «У всех Пророков были красивые лица и прекрасные голоса. И воистину, Пророк Мухаммад, мир Ему, – самый прекрасный из Них».

Пророк Адам был очень красивым. У Него было прекрасное телосложение, красивое лицо и густые волосы. Рост Пророка Адама был 60 локтей. Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил, что Пророк Адам был подобен пальме – высокий и стройный.

После того, как в тело Адама вошла душа, и Он ожил, Аллаһ повелел Ему подойти к группе сидящих Ангелов, поприветствовать их и послушать, как они будут приветствовать Его. Аллаh Всевышний дал Ему знать, что именно это будет Его приветствием и приветствием Его потомков. Пророк Адам, мир Ему, подошел к Ангелам и сказал:

السَّلامُ عَلَيْكم

Ассаляму ‘аляйкум («Мир вам»).

Они же сказали Ему:

السَّلامُ عَلَيكَ ورَحْمَة الله

Ассаляму ‘аляйка уа рахматуллаh

(«Мир вам и Милость Аллаhа»),

добавив «уа рахматуллаh».

Все жители Рая будут иметь рост, как у Пророка Адама, мир Ему. Имам Ахмад в сборнике «Муснад» передал от Абу Һурайры Хадис Пророка Мухаммада, мир Ему, в котором сказано, что жители Рая будут такими же, каким был Пророк Адам: ростом шестьдесят локтей и в плечах – семь локтей.

Важное дополнение. Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا صَوَّرَ ءَادَمَ تَرَكَهُ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَتْرُكَهُ

فَجَعَلَ إِبْلِيْسُ يُطِيفُ بِهِ فَلَمَّا رَءَاهُ أَجْوَفَ عَرَفَ أَنَّهُ خَلْقٌ لا يَتَمَالَكُ

Это означает: «Когда было создано тело Адама, и душа еще не вошла в него, Адам еще некоторое время был в таком состоянии. Иблис ходил вокруг и рассматривал Его. Он узнал, что внутри человеческого тела есть полости, и понял, что такие существа могут поддаваться слабостям». Передал имам Ахмад.

Есть и другая передача этого Хадиса (от Абу Я‘ля):

فَكَانَ إبْلِيْسُ يَمُرُّ بِهِ فَيَقُوْلُ: لَقَدْ خُلِقْتَ لأمْرٍ عَظِيْمٍ

Это означает: «Когда Иблис ходил возле тела Адама, рассматривая Его, он понял, что в Нем есть что-то особенное и говорил: «Воистину, это создание имеет великое предназначение!»

То есть Иблис видел, что это создание более хрупкое – не подобно Ангелам и неодушевленным телам, и понял, что оно имеет особое, великое предназначение.

Этот Хадис, имеющий степень «Сахих», является доказательством того, что когда-то Иблис находился в Раю. Раньше он был мусульманином и поклонялся Аллаhу вместе с Ангелами, но затем отступил от Веры. Однако Иблис не был Ангелом, ведь Ангелы созданы из света, а Иблис – из огня.

Опровергая теорию эволюции о происхождении человека от обезьяны, а также заблуждение о том, что первый человек был подобен обезьяне, приведем Аят из Священного Кур`ана (Сура «Ат-Тин», Аят 4):

لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

Это означает: «Аллаh создал человека в самом прекрасном виде».

Пророк Адам был создан Аллаһом, имел красивую внешность и не был похож на обезьяну. Сторонники теории эволюции Дарвина утверждают, что человек произошел от обезьяны – якобы обезьяны, постепенно изменяясь и развиваясь, в итоге превратились в людей. Теория Дарвина не имеет под собой никаких научных обоснований. Это – явный абсурд и неверие. Аллаh Всевышний сказал (Сура «Аль-Кяhф», Аят 5):

كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلاَّ كَذِبًا

Это означает: «Насколько отвратительны слова неверия, которые они осмелились произнести! То, что они говорят – это явная ложь».

Священный Кур`ан отрицает теорию эволюции. А то, что в Кур`ане рассказывается о превращении некоторых людей в обезьян и свиней, то это было им наказанием от Аллаһа. Это случилось с неверующими (из потомков Я‘куба) за нарушение запрета на лов рыбы в субботу. В этом есть поучительный пример и наставление для богобоязненных. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Аль-Бакара», Аят 65):

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

Это означает: «Вы знаете о тех, которые нарушили запрет дня субботы и тем самым согрешили. Аллаh наказал их, и они были превращены в отвратительных обезьян».

После этого те люди, которые стали обезьянами, прожили всего три дня и умерли, не оставив после себя никакого потомства.

Разговор между Пророками Адамом и Мусой, мир Им

В сборниках «Сахих» имамов Аль-Бухарий и Муслима передан Хадис от Абу Һурайры, пусть будет ему больше милости Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

حَاجَّ مُوسَى ءادَمَ عَلَيْهِمَا السَّلامُ فَقَالَ لَهُ: أَنْتَ الَّذِي أَخْرَجْتَ النَّاسَ بِذَنْبِكَ مِنَ الْجَنَّةِ وَأَشْقَيْتَهُمْ، قَالَ ءَادَمُ: يَا مُوسَى أَنْتَ الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالاَتِهِ وبِكَلاَمِهِ، أتَلُوْمَنِي على أمْرٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عليَّ قَبْلَ أنْ يَخْلُقَنِي؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: فَحَجَّ ءادمُ مُوْسَى

Это означает: «Между Адамом и Мусой, мир Им, произошел следующий разговор. Пророк Муса сказал Пророку Адаму: «Из-за малого греха, который ты совершил, люди были лишены жизни в Раю и живут на земле, где они терпят нужду и трудности». Адам, мир Ему, ответил: «О, Муса! Аллаh избрал тебя Посланником и дал слышать Свою Вечную Речь[4]. Не упрекай меня в том, что было предопределено мне Аллаhом до того, как я был создан». Посланник Аллаhа Мухаммад, мир Ему, сказал: «Так Пророк Адам убедил Пророка Мусу».

Подобный Хадис передан в сборниках «Сахих» имамов Аль-Бухарий и Муслима по другой цепочке и имамом Ахмадом в сборнике «Муснад» от Абу Һурайры, пусть будет ему больше милости Аллаhа.

В сборнике «Сахих» имама Муслима передан также другой Хадис от Абу Һурайры, пусть будет ему больше милости Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

اِحْتَجَّ ءادمُ ومُوْسَى عَلَيْهِمَا السَّلامُ عِنْدَ رَبِّهِمَا فَحَجَّ ءادمُ مُوْسَى، فَقَالَ موسى: أنتَ ءادمُ الذِي خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ ونَفَخَ فِيْكَ مِنْ رُوْحِهِ وأسْجَدَ لَكَ مَلائِكَتَهُ وأسْكَنَكَ فِي جَنَّتِهِ، ثُمَّ أهْبَطْتَ النَّاسَ بِخَطِيْئَتِكَ إِلىَ الارْضِ؟، قَالَ ءادَمُ: أنتَ مُوْسى الذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالَتِهِ وبِكَلامِهِ، وأعْطَاكَ الألْواحَ فِيْها تِبْيَانُ كُلِّ شَىْءٍ، وقَرَّبَكَ نَجِيًّا فَبِكَمْ وَجَدْتَ اللهَ كَتَبَ التَّوْرَاةَ قَبْلَ أنْ أُخْلَق؟ قالَ مُوسَى بِأرْبَعِيْنَ عامًا، فقالَ ءادمُ: فهَلْ وَجَدْتَ فِيها {وَعَصَى ءادَمُ رَبَّهُ فَغَوَى} [سُورَةُ طَهَ] قالَ: نَعَم، قالَ: أفَتَلُوْمَنِي عَلى أنْ عَمِلْتُ عَمَلاً كَتَبَهُ اللهُ عَلَيَّ أنْ أعْمَلَهُ قَبْلَ أنْ يَخْلُقَنِي بِأرْبَعِيْنَ سَنَة؟ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: فَحَجَّ ءادمُ مُوسَى.

Это означает: «Между Адамом и Мусой, мир Им, произошел разговор, в результате которого Пророк Адам убедил Пророка Мусу. Пророк Муса сказал: «О, Адам! Аллаh создал тебя первым из людей и даровал почетную душу. Ангелы сделали тебе земной поклон в знак приветствия, и Аллаh даровал тебе жить в Раю. Но из-за совершенного тобой малого греха люди были лишены жизни в Раю и живут на земле». На это Пророк Адам, мир Ему, ответил: «О, Муса! Аллаh избрал тебя Посланником и дал тебе особенность, даровав слышать Свою Вечную Речь. И Аллаh ниспослал тебе Небесную Книгу Таурат, где есть все необходимое по Религии[5]. Скажи, за сколько лет до того, как я был создан, на Доске Судеб была записана Книга «Таурат?» Пророк Муса сказал: «За сорок лет». Тогда Адам сказал Мусе: «И ты знаешь, что в ней сказано: وَعَصَى ءادَمُ رَبَّهُ فَغَوَى [Сура «Таhа». Это означает:] «Пророк Адам нарушил Повеление Своего Господа и совершил малый грех, в котором не было унижения достоинства». Пророк Муса ответил: «Да». Адам, мир Ему, сказал: «Тогда не упрекай меня в том, что было предопределено мне Аллаhом и записано на Доске Судеб за сорок лет до того, как я был создан». Посланник Аллаhа Мухаммад, мир Ему, сказал: «Так Пророк Адам убедил Пророка Мусу». Такой же Хадис передал Ибн Абу Хатим.

В сборниках «Сунан» Абу Даууда и «Муснад» Абу Я‘ля от ‘Умара ибн Аль-Хаттаба, пусть будет ему больше милости Аллаhа, передано, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

إنَّ مُوْسَى قالَ: يَا رَبِّ أَرِنَا ءَادَمَ الَّذِي أَخْرَجَنَا وَنَفْسَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، فَأرَاهُ اللهُ ءَادَمَ فَقَالَ: أَنْتَ أَبُونَا ءَادَمُ؟ فَقالَ لَهُ ءادمُ: نَعَم، قالَ: أنتَ الَّذِي نَفَخَ اللهُ فِيْكَ مِنْ رُوْحِهِ وَعَلَّمَكَ الاسْمَاءَ كُلَّهَا وأَمَرَ المَلائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ؟ قَالَ: نَعَم، قَالَ: فَمَا حَمَلَكَ عَلى أنْ أخْرَجْتَنَا وَنَفْسَكَ مِنَ الجَنَّةِ؟ قالَ لهُ ءادمُ: ومَنْ أنْتَ؟ قالَ: أنَا مُوسَى، قَالَ: أنتَ نَبِيُّ بَنِي اِسْرائِيْلَ الَّذِي كَلَّمَكَ اللهُ مِنْ وَراءِ حِجَابٍ ولَمْ يَجْعَلْ بَيْنَكَ وبَيْنَهُ رَسُولاً مِنْ خَلْقِهِ؟ قالَ: نَعَم، قالَ: أفَمَا وَجَدْتَ أنَّ ذلِكَ كَانَ فِي كِتَابِ اللهِ قَبْلَ أنْ أُخْلَقَ؟ قالَ: نَعَم، قالَ: فَبِمَ تَلُوْمَنِي فِي شَىءٍ سَبَقَ مِنَ اللهِ تَعَالى فِيْهِ القَضَاءُ قَبْلِي؟ قالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عِنْدَ ذلِكَ: فَحَجَّ ءادمُ مُوْسَى، فَحَجَّ ءادمُ مُوْسَى.

Это означает: «Пророк Муса обратился с мольбой к Аллаhу, говоря: «О, Господь мой! Даруй мне увидеть Адама, из-за которого Он и все люди были лишены жизни в Раю». И Аллаh дал Ему видеть Пророка Адама. Муса спросил Адама: «Ты – наш отец Адам?» Адам, мир Ему, ответил: «Да». Муса сказал: «Аллаh дал тебе почетную душу и даровал знать названия всех вещей. По Повелению Аллаhа Ангелы сделали тебе земной поклон в знак приветствия». Адам сказал: «Да». Пророк Муса сказал: «Что ты можешь сказать, ведь из-за совершенного тобой малого греха люди были лишены жизни в Раю и живут на земле?» Адам спросил Его: «А кто ты?» Пророк Муса ответил: «Я – Муса». Адам спросил: «Ты – Пророк народа Исра`иля, и тебе Аллаh даровал слышать Свою Вечную Речь без какого-либо посредника?» Муса сказал: «Да». Пророк Адам сказал: «Ты ведь знаешь, что в Небесной Книге, ниспосланной от Аллаhа, было записано все, что произойдет, до того, как я был создан?» Пророк Муса ответил: «Да». Тогда Пророк Адам сказал Ему: «Как же ты можешь упрекать меня в том, что было предопределено мне Аллаhом до того, как я был создан?!» Посланник Аллаhа Мухаммад, мир Ему, сказал: «Так Пророк Адам убедил Пророка Мусу».

В этом Хадисе есть ясное доказательство существования Предопределения. Но секта «кадарийя», которая отрицает Предопределение, отвергает этот Хадис, несмотря на то, что он является утвержденным (Хадис-мутауатир[6]). Кроме этого, его передал достоверный передатчик – благочестивый сподвижник Пророка, мир Ему, Абу Һурайра, который отличался сильной памятью и точностью при передаче Хадисов. А также, как было упомянуто выше, этот Хадис передал еще и другой благочестивый сподвижник Пророка, мир Ему, – ‘Умар ибн Аль-Хаттаб.

О появлении людских душ из спины Адама, мир Ему, и об их обещании

Ан-Наса`ий, Ахмад, Ибн Джарир и Аль-Хаким в сборнике «Мустадрак» передали следующий Хадис от Ибн ‘Аббаса, пусть будет им больше милости Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

إِنَّ اللهَ أخَذَ الْمِيْثَاقَ مِنْ ظَهْرِ ءَادَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ بِنُعْمَانَ يَوْمَ عَرَفَة، فَأَخْرَجَ مِنْ صُلْبِهِ كُلَّ ذُرِّيَّةٍ ذَرَأَهَا فَنَثَرَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ كَلَّمَهُمْ قُبُلاً قَالَ: ﴿أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ X أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ ءَابَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ

Это означает: «[После создания Адама] Аллаh вывел из Его спины души всех людей, которые будут рождены до Конца Света. В тот день (‘Арафа) в местности Ну‘ман души всех потомков Адама засвидетельствовали, что их Господь – Аллаh. Кур`ане (Сура «Аль-А‘раф», Аяты 172-173) сказано, что] души всех людей засвидетельствовали, что их Господь – Аллаh, и признали, что нет другого божества кроме Него. И это было сделано для того, чтобы в Судный день они не смогли оправдываться тем, что они забыли об этом или тем, что их отцы были язычниками, а они следовали по их пути».

Также в сборнике «Муснад» имама Ахмада передан Хадис от Шу‘ба, который передал от Абу ‘Имрана, который передал от Анаса ибн Малика, пусть будет ему больше милости Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

يُقَالُ لِلرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ كَانَ لَكَ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهِ؟ قَالَ: فَيَقُوْلُ: نَعَم، فَيَقُوْلُ: قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ مَا هُوَ أَهْوَنَ مِنْ ذَلِكَ،

قَدْ أَخَذْتُ عَلَيْكَ فِي ظَهْرِ ءَادَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا فَأَبَيْتَ إِلاَّ أنْ تُشْرِكَ بِي

Это означает: «Неверующий человек будет спрошен в Судный День: «Если бы тебе принадлежало все, что есть на земле, пожертвовал бы ты этим, чтобы спастись от наказания?» Он ответит: «Да». Тогда ему скажут: «От тебя требовалось намного меньше этого – сдержать обещание, что не будешь поклоняться никому, кроме Бога. Но ты его не сдержал».

Как следует из вышеприведенных Хадисов, Аллаh вывел из спины Адама людские души в виде тел очень маленьких размеров. Затем Он даровал им способность говорить, и души всех людей дали обещание и засвидетельствовали, что нет никакого божества, кроме Аллаhа.

Создание Евы

Аллаh Всевышний создал госпожу Еву (Хаууа`) из самого короткого левого ребра Адама. Об этом сказано в Хадисе, который передали имамы Аль-Бухарий и Муслим:

ولأَمَ مَكَانَهُ لَحْمًا

Это означает: «Часть левого ребра Адама [которая была взята для создания Евы] Аллаһ заменил плотью».

Первая женщина была названа Хаууа`, потому что была создана из живого существа (по-арабски «хайй» – живой).

Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил:

اِسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ، فَاِنَّ المَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَىْءٍ فِي الضِلَعِ أَعْلاَهُ، فَإنْ ذَهَبْتَ تُقِيْمُهُ كَسَرْتَهُ، وإنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أعْوَج، فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاء

Это означает: «Относитесь к женщинам бережно. Воистину, Ева была создана из ребра. Верхняя часть ребра – самая кривая. Если попытаться его выровнять, оно сломается, а если не трогать, оно останется кривым. Поэтому поступайте с женщинами деликатно, с мудростью». Хадис передали Аль-Бухарий и Муслим в сборниках «Сахих» от Абу Һурайры.

Аллаh Всевышний создал Еву взрослой, а не ребенком. Она была высокой, стройной. Ее рост соответствовал росту Пророка Адама, мир Ему.

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Ан-Ниса`», Аят 1):

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ

 وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاءً

Это означает: «О, люди, будьте богобоязненны! Воистину, Аллаh создал вас из одной души[7] – от Адама, и из него же создал ему жену – Еву. А от них произошел род людской: мужчины и женщины».

А также в Суре «Аль-А‘раф», Аят 189 сказано:

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا

Это означает: «Аллаh сотворил людей из одной души (от Адама), и из нее же сотворил ему [Адаму] супругу, чтобы они могли жить вместе».

Адам и Ева жили вместе в Раю, а после этого – на земле. По Воле Аллаhа они стали мужем и женой, и их супружеские отношения были дозволенными.

О том, как Ангелы совершили земной поклон Адаму, мир Ему, в качестве приветствия.

Об изгнании Иблиса из Рая

Аллаh Всевышний повелел, чтобы Ангелы совершили в знак приветствия земной поклон Адаму, мир Ему. Все Ангелы послушались и выполнили Повеление Аллаhа, так как они – покорные рабы Аллаhа, как и сказано в Священном Кур`ане (Сура «Ат-Тахрим», Аят 6):

لا يَعْصُونَ اللهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

Это означает: «Ангелы не нарушают Повелений Аллаhа и выполняют все, что им приказано».

Аллаһ повелел также Иблису (раньше он был верующим джинном) сделать земной поклон Адаму в знак приветствия, но Иблис не послушался. Он возгордился и сказал (Сура «Аль-А‘раф», Аят 12):

أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ

Это означает: «Я лучше Адама. Ты создал меня из огня, а его – из глины, [а огонь лучше глины]».

Возгордившись, Иблис отказался выполнить Повеление Всевышнего и отступил от Веры. Воистину, Аллаh Всезнающий, и это произошло по Его Вечному Знанию и Предопределению. Передано от сподвижников Пророка Мухаммада, мир Ему, что раньше (до того, как Иблис отступил от Веры) его звали ‘Азазиль. Имам Муслим и другие передали Хадис от Абу Һурайры, да будет ему милость Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

إِذَا قَرَأَ ابْنُ ءَادَمَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ اعْتَزَلَ الشَيْطَانُ يَبْكِي يَقُوْلُ: يَا وَيْلَه، أُمِرَ ابْنُ ءَادَمَ بِالسُّجُوْدِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّة، وأُمِرْتُ بِالسُّجُوْدِ فَأَبَيْتُ فَلِيَ النَّارُ

Это означает: «Когда человек читает Аят-Саджда[8] и после него делает суджуд (земной поклон), шайтан (Иблис) злится и удаляется прочь. Он говорит, плача [от досады]: «О, горе мне! Человеку было повелено совершить суджуд, и он выполнил это. И поэтому на Том Свете ему уготован Рай. А когда мне было повелено совершить суджуд, я отказался, и поэтому мне будет наказание в аду».

Когда Иблис ослушался и понял, что он проклят Аллаhом и лишен всех благ, он попросил Аллаhа дать ему жить до Судного Дня, то есть до Воскрешения. Но это не было ему дано. Аллаh дал ему жить только до того момента, когда Ангел Исрафиль протрубит первый раз, чтобы он тоже вкусил смерть, как и другие созданные. В Священном Кур`ане сказано (Сура «Сад», Аяты 79-81):

79) قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

80) قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

81) إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ

Это означает: «Иблис просил Аллаhа: «О, мой Господь, дай мне жить до Судного Дня». Но Аллаh Всевышний дал ему знать, что он будет жить лишь до того дня, когда Ангел протрубит в первый раз».

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Аль-Касас» Аят 88):

كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ

Это означает: «Все исчезнет, кроме Власти Аллаhа»[9]. То есть после того, как Ангел Исрафиль протрубит первый раз, все, кто будет жить из людей и джиннов, умрут от этого ужасающего звука.

После того, как Иблис отказался выполнить Повеление Аллаhа и отступил от Веры, Аллаh повелел ему уйти из Рая. Сказано в Кур`ане (Сура «Аль-А‘раф», Аят 18):

قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا

Это означает: «Аллаh Всевышний сказал Иблису: «Уходи из Рая опозоренным и лишенным Моей Милости».

А также в Кур`ане сказано (Сура «Сад», Аяты 77-78):

77) فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

78) وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ

Это означает: «Аллаh Всевышний сказал Иблису: «Уходи, ты изгнан из Рая! Воистину, ты проклят Мной и лишен всех благ до Судного Дня[10]».

Но шайтан ушел не сразу, а оставался в Раю некоторое время, искушая[11] Адама и Еву, так как Иблис хотел, чтобы они совершили грех и тоже были изгнаны из Рая.

До того, как Иблис отказался выполнить Повеление Аллаhа и отступил от Веры, он был верующим джинном. Он находился в Раю вместе с Ангелами и поклонялся Аллаhу. Однако является заблуждением мнение некоторых невежественных людей, что раньше Иблис был главой всех Ангелов или же их учителем. Имам Хасан Аль-Бисрий сказал:

لَمْ يَكُنْ إبْلِيْسُ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ طَرْفَةَ عَيْنٍ قَط

«Иблис никогда не был Ангелом».

А также Шаhр ибн Хаушаб сказал:

كَانَ مِنَ الْجِنِّ

«Он [Иблис] был джинном».

А также доказательством этому являются Аяты Священного Кур`ана (Сура «Аль-Кяhф», Аят 50):

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ

Это означает: «Когда Ангелам было повелено совершить земной поклон – приветствие Адаму, они сделали это, кроме Иблиса, который был из джиннов. Иблис ослушался Повеления Аллаhа и отступил от Веры».

А также сказано в Кур`ане (Сура «Аль-Хиджр», Аят 30):

فَسَجَدَ الْمَلآئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Это означает: «Все Ангелы совершили земной поклон, приветствуя Адама».

Если бы Иблис был Ангелом, то он не нарушил бы Повеление Бога, потому что Ангелы – покорные рабы Аллаhа, как о них сказано в Кур`ане (Сура «Ат-Тахрим», Аят 6):

لاَ يَعْصُونَ اللهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

Это означает: «Ангелы не нарушают Повелений Аллаhа и выполняют все, что им приказано».

А также сказано в Кур`ане (Сура «Аль-А‘раф», Аят 12):

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ

Это означает: «Аллаh сказал Иблису: «Что помешало тебе совершить земной поклон – приветствие Адаму, когда было повелено тебе?!» Иблис сказал: «Я лучше Адама. Ты создал меня из огня, а его – из глины, [а огонь лучше глины]». То есть в этом Аяте подтверждается, что Иблис создан из огня. А Ангелы созданы из света – об этом сказано в изречении Пророка Мухаммада, мир Ему, переданном от ‘Аиши, да будет ей больше милости Аллаhа. Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

خُلِقَتِ الْمَلاَئِكَةُ مِنْ نُوْرٍ، وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ، وَخُلِقَ ءَادَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ

Это означает: «Ангелы созданы из света, джинны – из огня. А Адам был создан так, как это было описано раньше [то есть из земли]». Хадис передал имам Муслим в сборнике «Сахих» и другие.

Земной поклон, который Ангелы сделали Адаму, был приветствием Ему и выражением почтения. Это не было поклонением Адаму. Согласно Шари‘атам предыдущих Пророков, мир Им, совершение земного поклона человеку в качестве приветствия было разрешено. Но это запрещено в Шари‘ате Пророка Мухаммада, мир Ему.

О том, как Аллаһ дал знать Ангелам, что потомки Адама, мир Ему, будут жить на земле

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Аль-Бакара», Аят 30):

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

Это означает: «Аллаh Всевышний хотел по Своей Вечной Воле, чтобы Адам и Его потомки жили на земле. Аллаh дал знать Ангелам, что люди будут заселять эту землю, то есть будут трудиться и использовать все, что есть на ней: и растения, и животных, и богатства ее недр. На земле у них будут потомки. Некоторые из них будут править над другими, и на смену одним поколениям будут приходить другие».

Ангелы знали, что раньше на земле жили джинны, которые совершали много грехов, и из-за этого они были уничтожены – по приказу Аллаһа Ангелы сожгли их[12] (об этом передали сподвижники Пророка Мухаммада, мир Ему).

Ангелам было дано знать, что люди тоже будут совершать грехи, и, желая узнать мудрость того, что на земле будут жить потомки Адама, они спросили (без малейшего возмущения с их стороны), как об этом сказано в Кур`ане (Сура «Аль-Бакара», Аят 30):

أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ

Это означает: «Неужели на земле будут жить те, кто станет нарушать Твои повеления, сеять вражду и проливать кровь? Ведь на Небесах мы постоянно поклоняемся Тебе и возвеличиваем Тебя, и среди нас нет ни одного грешника».

Тогда Аллаh Всевышний дал знать Ангелам, что хотя на земле будет много грешников и угнетателей, которые будут проливать кровь, но среди людей также будут Пророки и аулийя (благочестивые, святые люди).

Аллаh дал Адаму знать имена и названия всех вещей, и этим дал понять, что Адам почетнее Ангелов. Сказано в Кур`ане, что Аллаh Всевышний сказал Адаму (Сура «Аль-Бакара», Аят 33):

أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ

Это означает: «Сообщи им названия всех вещей». И Адам стал называть все по именам. Так Ангелы поняли, что этот вид созданных – человек – лучше них.

Жизнь Адама, мир Ему, и Евы в Раю

Аллаh Всевышний повелел нашему Господину Адаму и Его жене Еве (Хаууа`) жить в Раю, то есть именно там, где после Судного Дня верующие будут пребывать вечно.

Адаму и Его жене Хаууа` было дозволено наслаждаться всеми райскими благами, не прилагая при этом никаких усилий: кушать фрукты, пить райскую воду. Но Аллаh запретил им есть плоды одного дерева. И Он предупредил их, что Иблис – их враг, и чтобы они не поддавались его искушениям.

Ни в Священном Кур`ане, ни в подтвержденных Хадисах Пророка, мир Ему, нет упоминания о названии того дерева, плоды которого им было запрещено есть. Некоторые ученые сказали, что это была яблоня, были также мнения, что это – пальма или инжир. А некоторые ученые сказали, что это не имеет особого значения (иначе нам было бы сообщено об этом в Кур`ане), с этим не связано какое-либо религиозное заключение, и в этом нет особой исторической пользы.

Так Адам и Ева жили вместе в Раю, наслаждаясь всеми благами, которые пожелает душа. Они блаженствовали среди райских деревьев, довольствуясь их плодами, а также пили воду из райских рек. Аллаh Всевышний сказал (Сура «Аль-Бакара», Аят 35):

وَقُلْنَا يَا ءَادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا

وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ

Это означает: «Аллаh повелел Пророку Адаму жить в Раю со своей женой Евой. Им было дозволено Аллаhом кушать в свое удовольствие все, что они пожелают. Но Аллаh запретил им вкушать плоды одного дерева, чтобы не оказаться в числе совершивших грех».

Также сказано в Кур`ане (Сура «Таhа», Аяты 117-119):

117) فَقُلْنَا يَا ءَادَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلاَ يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى

118) إِنَّ لَكَ أَلاَّ تَجُوعَ فِيهَا وَلا تَعْرَى

119) وَأَنَّكَ لا تَظْمَأُ فِيهَا وَلاَ تَضْحَى

Это означает: «Аллаh Всевышний сказал Адаму: «Шайтан – враг тебе и твоей жене, [так как он ослушался Моего Повеления и отказался совершить тебе земной поклон для приветствия]. Остерегайтесь его искушений, чтобы из-за его козней вы не были спущены из Рая на землю, где будете терпеть трудности, добывая себе пропитание. В Раю ты не будешь голодным и нагим, не будешь страдать от жажды и солнечного зноя»».

Почему Адам, мир Ему, был ниспущен на землю

Адам был ниспущен на землю из-за того, что Он преступил запрет, установленный Аллаhом, и совершил малый грех[13].

Аллаh разрешил Адаму все наслаждения Рая, кроме плодов одного из райских деревьев. Шайтан же искушал Адама и Еву попробовать плоды запретного дерева, как об этом сказано в Священном Кур`ане (Сура «Аль-А‘раф», Аят 20):

فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا

وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ

Это означает: «Шайтан искушал их не слушать Повеление Аллаhа, чтобы они стали нагими. Он сказал им: «Ваш Господь запретил вам плоды этого дерева только потому, чтобы вы не стали Ангелами или потому, чтобы вы не остались жить вечно [в Раю]».

После наущений Иблиса Адам и Ева попробовали запретный плод, но, осознав свою ошибку, они покаялись, и Аллаһ простил их. Таким образом они очистились от этого малого греха. После этого они были спущены из Рая на землю, где Адам получил Пророчество.

Аллаh Всевышний сказал (Сура «Таhа», Аят 122):

ثُمَّ ٱجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى

Это означает: «[После того, как Пророк Адам совершил малый грех, в котором не было унижения Его достоинства] Аллаh даровал Ему покаяться в этом грехе и простил Его. Потом Аллаh Всевышний дал Ему Откровение».

Предупреждение. Некоторые утверждают, что Адам и Ева были изгнаны из Рая в наказание за совершенный грех. Они называют этот грех грехопадением и понимают его как то, что Адам и Ева «отвергли Божий Закон». Но на самом деле нарушение Адама и Евы было малым грехом, в котором они покаялись и получили прощение. После этого они были спущены из Рая на землю, но это не было ни наказанием, на изгнанием – это было им предопределено. Ни в коем случае нельзя говорить, что Адам был изгнан из Рая, так как эти слова унижают достоинство нашего Пророка Адама, мир Ему, и кто произносит эти слова – отступает от Веры.

На земле у первой супружеской пары – Адама и Евы – появились дети. Пророк Адам дал своим детям знания по Исламу, и все Его ближайшие потомки были мусульманами. После Пророка Адама Пророчество получил Его сын Шис, после смерти Шиса – Идрис. Затем появилось неверие, так как некоторые люди начали поклоняться идолам. Тогда Аллаh Всевышний послал Пророков, чтобы передать благую весть покорным рабам Аллаhа, что для них обещаны наслаждения в Раю, и предупредить неверующих о наказании в аду.

До того, как Адам и Хаууа` вкусили плод с запретного дерева, на них была одежда из света. А после того, как они согрешили, они лишились ее. Оставшись нагими, они стали прикрывать себя листьями райских деревьев. В 27 Аяте Суры «Аль-А‘раф» есть подтверждение, что Адам и Хаууа` в Раю носили одежду:

يَا بَنِي ءَادَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ

يَنـزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا

Это означает: «О, сыны Адама, не слушайте шайтана! Пусть он не введет вас в заблуждение, ведь из-за его искушений ваш праотец Адам и Его жена Ева были спущены на землю. Тогда с них была снята одежда, и стала видна их нагота».

Аллаh даровал Адаму все необходимые знания для жизни на земле: как выращивать пшеницу, собирать урожай и выпекать хлеб, а также строить дома, шить одежду, чеканить золотые и серебряные монеты (динары и дирhамы).

Заслуга Адама, мир Ему, перед человечеством велика – как отца и учителя, научившего людей всему необходимому для жизни на земле. Адам был Пророком и первым Посланником из людей, то есть Ему был дарован Шари‘ат, которому должны были следовать люди в Его время. И нельзя унижать Адама, издеваться или приписывать Ему что-либо отвратительное. Кто оскорбляет Его достоинство или отрицает Его Посланничество, отступает от Веры. И если бы было так, как думают некоторые невежественные, что Адам не был Посланником, то человечество жило бы подобно животным, и потомки Адама ничем не отличались бы от потомства животных.

История о том, как Адам и Ева совершили малый грех, вкусив запретный плод, передана в нескольких Аятах Священного Кур`ана. Аллаh Всевышний сказал (Сура «Аль-Бакара», Аяты 35-36):

35) وَقُلْنَا يَا ءَادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ

36) فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا ٱهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

Это означает: «Аллаh повелел Пророку Адаму жить в Раю со своей женой Евой. Им было дозволено Аллаhом кушать в свое удовольствие все, что они пожелают. Но Аллаh запретил им вкушать плоды одного дерева, чтобы не оказаться в числе совершивших грех. Иблис прельстил их отведать плоды запретного дерева, и они совершили малый грех, который стал причиной того, что они покинули Рай. Аллаh изгнал из Рая Иблиса и повелел Адаму и Еве спуститься из Рая на землю. Аллаh Всевышний сказал им: «Вы будете с Иблисом врагами друг другу, и после вас ваши потомки будут враждовать с ним. Вы будете жить на земле и использовать ее блага только до определенного времени».

И сказано в Кур`ане (Сура «Таhа», Аяты 120-122):

120) فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا ءَادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لاَ يَبْلَى

121) فَأَكَلاَ مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى ءادَمُ رَبَّهُ فَغَوَى

122) ثُمَّ ٱجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى

Это означает: «Шайтан соблазнил Его отведать плодов запретного дерева, говоря: «О, Адам, не показать ли тебе дерево вечности и нетленного богатства?» После того, как они вкусили плод с запретного дерева, стала видна их нагота, и они стали прикрывать свою наготу листьями райских деревьев. Пророк Адам нарушил Повеление Своего Господа, совершив малый грех, в котором не было унижения Его достоинства. После этого Аллаh даровал Ему покаяться в этом грехе и простил Его. Потом Аллаh Всевышний дал Ему Откровение».

Полезное дополнение. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Аль-Бакара», Аят 37):

فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Это означает: «Аллаh дал знать Адаму слова для покаяния. И тогда Адам покаялся перед Своим Господом, и Аллаh простил Его. Воистину, Аллаh Прощающий, Милостивый».

Толкователь Кур`ана Муджаhид объяснил, какие слова для покаяния произнес Адам:

أللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ، رَبِّ إنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّكَ خَيْرُ الرَّاحِمِيْنَ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ، رَبِّ إنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَتُبْ عَلَيَّ
إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ

«О, Аллаh, нет другого божества, кроме Тебя! Хвала Тебе, Ты превыше всех недостатков. О, мой Господь! Я согрешил и прошу у Тебя прощения. Прими мое покаяние. Воистину, Ты Всемилостивый, Принимающий покаяние»».

Аль-Байhакый передал Хадис от ‘Умара ибн Аль-Хаттаба, пусть будет ему больше милости Аллаhа, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لَمَّا اقْتَرَفَ سَيِّدُنَا ءادَمُ الْخَطِيْئَةَ قَالَ: «يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ إِلاَّ مَا غَفَرْتَ لِي، فَقَالَ اللهُ: فَكَيْفَ عَرَفْتَ مُحَمَّداً وَلَمْ أَخْلُقْهُ بَعْدُ؟ فَقَالَ: يَا رَبِّ لأَنَّكَ لَمَّا خَلَقْتَنِي بِيَدِكَ وَنَفَخْتَ فِيَّ مِنْ رُوْحِكَ، رَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ عَلَى قَوَائِمِ الْعَرْشِ مَكْتُوْبًا: لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ، فَعَلِمْتُ أَنَّكَ لَمْ تُضِفْ إِلىَ اسْمِكَ إِلاَّ أَحَبَّ الْخَلْقِ إِلَيْكَ

Это означает: «Когда Адам совершил ошибку, Он обратился к Аллаhу с мольбой: «О, Мой Господь! Обращаюсь к Тебе ради Мухаммада, надеясь на то, что Ты примешь мое покаяние». Тогда было сказано Ему: «Как ты узнал о Мухаммаде, если Он еще не создан?» Адам сказал: «О, Мой Господь! Когда Ты создал мое тело и даровал почетную душу, я поднял голову и увидел, что на столбах Аль-‘Арша написано: «Ля иляhа илляллаh, Мухаммадун Расулюллаh» (Нет божества кроме Аллаhа, Мухаммад – Посланник Аллаhа). И я узнал, что Он – лучший из всех созданий, потому что Его имя написано рядом с Твоим Именем». Имам Аль-Байhакый сказал, что по этой цепочке Хадис был передан только от одного человека – ‘Абдуррахмана ибн Зейда ибн Асляма и имеет степень «да‘иф» (слабый). Однако его передал также Аль-Хаким, дав ему степень «сахих» (правдивый).

О том, сколько Адам, мир Ему, жил в Раю. День, в который Он покинул Рай

Всего Пророк Адам прожил 1000 лет. Из них, как было передано через сподвижников Пророка Мухаммада, мир Ему, в Раю он жил 130 лет, а остальное время – на земле.

Передано, что день недели, в который Адам покинул Рай и спустился на землю, был пятницей. От Абу Һурайры, пусть будет ему больше милости Аллаhа, передан Хадис, в котором Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيْهِ خُلِقَ ءَادَمُ وَفِيْهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيْهِ أُخْرِجَ مِنْهَا

Это означает: «Лучший день недели – пятница. В этот день в Раю был создан и оживлен Адам, и в пятницу Он был ниспущен из Рая на землю». Хадис передал имам Муслим. Подобный Хадис передал имам Ахмад.

О месте на земле, куда был спущен Адам, мир Ему

Аллаh повелел Адаму и его жене Хаууа` спуститься из Рая на землю. Иблис же был изгнан с позором из Рая и низвергнут на землю. Аллаh Всевышний дал знать Адаму и Хаууа`, что у них с Иблисом будет постоянная вражда, которая будет продолжаться и у их потомков. Аллаh Всевышний сказал в Кур`ане (Сура «Аль-Бакара», Аят 36):

وَقُلْنَا ٱهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

Это означает: «Аллаh изгнал из Рая Иблиса и повелел Адаму и Еве спуститься из Рая на землю. Аллаh Всевышний сказал им: «Вы будете с Иблисом врагами друг другу, и после вас ваши потомки будут враждовать с ним. Вы будете жить на земле и использовать ее блага только до определенного времени».

Передано, что Адам, мир Ему, сошел на землю на территории Индии, в местности Сарнадиб. А также говорится, что Ева, мир Ей, сошла на землю в местности Джудда[14]. Они отправились навстречу друг другу и встретились в месте Джам‘а. Поэтому это место было названо «Муздалифа[15]», что означает «место, куда пришла [Хаууа`]». Передано, что Иблис появился на земле в местности Убулля, которая находится на территории Ирака.

Полезное примечание. Говорят, что место, куда Адам спустился из Рая, имеет самый приятный на земле запах, так как на деревьях, которые там растут, остался запах Рая. А также говорят, что эта местность имеет самый благоприятный для здоровья климат, и она самым лучшим образом подходила тогда для Адама.

Строительство Ка‘бы

Аллаh Всевышний повелел Адаму построить Священный Дом – Ка‘бу. Чтобы выполнить это повеление, Адам отправился в Мекку. Для строительства Ка‘бы были использованы камни пяти гор: Тур Сина[16], Тур Зайта[17], Любнан[18], Аль-Джуди[19], а в ее фундамент были заложены камни горы Хира`[20]. Когда было завершено строительство Ка‘бы, Аллаh послал Ангела, чтобы Он научил Адама ритуалу Хаджа. Ка‘ба оставалась неизменной в том виде, в каком ее построил Пророк Адам, до Всемирного потопа, который произошел во время Пророка Нуха и уничтожил всех неверующих. Во время потопа Ка‘ба была разрушена – остался только ее фундамент. А когда пришло время Пророка Ибраhима, мир Ему, Он восстановил Ка‘бу на том же месте.

Рассказ о Кабиле и hабиле[21]

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Аль-Ма`ида», Аяты 27-31):

27) وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ ءادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

28) لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

29) إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ

30) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

31) فَبَعَثَ اللهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

Это означает: «Расскажи им правдивую историю о двух сыновьях Адама, каждый из которых принес Аллаhу жертву (курбан). Но Аллаh принял жертвоприношение только у одного из них. Кабиль, чей курбан Аллаh не принял, стал завидовать своему брату hабилю. Он возненавидел брата и, угрожая ему, сказал: «Я тебя убью!» hабиль ответил, что Аллаh принимает курбан от богобоязненных, и продолжил: «Даже если у тебя поднимется рука, чтобы убить меня, я не буду драться с тобой и не буду убивать тебя, хотя я сильнее тебя. Воистину, я боюсь наказания Аллаhа, Господа всех миров. Если же ты убьешь меня, то ответишь за этот грех и за предыдущие грехи, и будешь заслуживать наказания в аду. Это то, что ожидает грешников». Кабиль убил своего брата, следуя своим скверным страстям, и так оказался в числе несчастных в Судный День. Убив hабиля, он растерялся, не зная, как поступить дальше, и поэтому пожалел о своем поступке. Аллаh послал ворона, который разрыл землю, чтобы закопать мертвого ворона. И так Кабиль понял, как захоронить тело брата. Тогда он сказал: «О, горе мне! Я даже не догадался сделать то, что сделал ворон, и не мог спрятать тело моего брата»».

Вот история о Кабиле и hабиле. После того, как Пророк Адам и Его жена Хаууа` спустились из Рая на землю, Хаууа` сорок раз рожала по двойне: мальчика и девочку. Адам, мир Ему, женил сына из одной двойни на дочери из другой двойни, но брату и сестре из одной двойни было запрещено жениться друг на друге. hабиль хотел жениться на сестре-близнеце Кабиля. Однако Кабиль стал завидовать ему, так как сестра Кабиля была красивее других сестер, и он не хотел никому ее отдавать.

Однажды Пророк Адам приказал каждому из них принести жертву (курбан), а сам отправился в Мекку совершать Хадж. У hабиля были овцы, а у Кабиля – поле с пшеницей. hабиль взял для курбана самого большого из своих лучших баранов, а Кабиль, который не был богобоязненным – сноп пшеницы самых худших сортов. Аллаh принял жертвоприношение hабиля, а курбан Кабиля остался нетронутым (знаком того, что курбан принят, был огонь, который спускался с неба и забирал курбан). Тогда Кабиль сильно разозлился и стал угрожать hабилю, что убьет его, если он не откажется жениться на его сестре. hабиль же сказал ему: «Аллаh принимает жертвоприношение от богобоязненных».

В один из дней, когда hабиль остался допоздна на пастбище со своим стадом и не вернулся в обычное время, Пророк Адам, мир Ему, который к тому времени уже вернулся из Хаджа, стал беспокоиться и отправил Кабиля узнать, не случилось ли что с братом. Кабиль отправился за ним и, когда встретил hабиля, сказал ему: «Аллаh принял твой курбан, а мой курбан не был принят». hабиль ответил ему так же, как говорил раньше: «Аллаh принимает жертвоприношение от богобоязненных». Тогда Кабиль вновь пришел в ярость и решил убить брата. Кабиль был намного слабее hабиля, поэтому убил его, когда тот лег спать – Кабиль подошел к нему и ударил его по голове тяжелым камнем.

Кабиль не знал, что делать с убитым братом и не хотел нести его к отцу, чтобы он не стал горевать. Не зная, куда девать тело hабиля, он носил его на себе до тех пор, пока от тела не появился запах. Над ним кружили хищные птицы, и за ним следовали звери в ожидании, когда он бросит тело, чтобы съесть его. Кабиль пожалел, что убил брата, но это не было покаянием за его тяжкий грех. Его сожаление было только из-за того, что он не знал, как поступить с мертвым братом.

В это время прилетели два ворона и стали драться. Один ворон убил другого и начал рыть клювом землю. Вырыв яму, он бросил в нее мертвого ворона и засыпал его землей. Тогда Кабиль сказал (Сура «Аль-Ма`ида», Аят 31):

يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي

Это означает: «О, горе мне! Я даже не догадался сделать то, что сделал ворон, и не мог спрятать тело моего брата».

И, следуя примеру ворона, Кабиль закопал тело своего брата в землю.

Примечание. Кабиль, убивший своего родного брата hабиля, был мусульманином, как и все дети Пророка Адама, мир Ему. Кабиль не отступил от Веры, но он совершил большой грех, несправедливо убив своего брата.

Великие мухаддисы[22], кроме Абу Даууда, передали[23] о том, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

لاَ تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ ءادَمَ الأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا لأَنَّهُ كَانَ أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ

Значение Хадиса: «Каждый раз, когда кто-то несправедливо убивает мусульманина, то один из первых сыновей Адама [Кабиль] тоже получает за это грех, потому что он – первый, кто совершил это». Из этого Хадиса следует, что Кабиль не покаялся после того, как убил своего брата.

На севере Дамаска, на горе Касийюн, есть пещера, которую называют «пещерой крови». Говорят, что это и есть то место, где Кабиль убил своего брата hабиля. И Аллаh знает, что на самом деле верно.

О смерти Адама, мир Ему, и Евы

Пророк Адам, мир Ему, жил 1000 лет. Как нам передано, 130 лет он прожил в Раю, а остальные годы – на земле.

После смерти Адама Его потомки продолжали исповедовать Ислам. Они поклонялись только Аллаhу Всевышнему, не придавая Ему никакого соучастника. Во время жизни Пророка Адама и еще 1000 лет после Его смерти все человечество имело одну религию – Ислам, у них не было никакого неверия. А неверие (куфр) и язычество (ширк) появились уже после смерти Пророка Идриса, мир Ему. Пророк Нух, мир Ему, был первым Пророком, посланным Аллаhом к неверующим для того, чтобы призвать их к Вере.

Передано от сподвижников Пророка Мухаммада, мир Ему, что Пророк Адам был похоронен в местности Мина около мечети Аль-Хайф, где похоронено семьдесят Пророков. (Однако точные места захоронения каждого неизвестны, потому что на могилах отсутствуют имена).

Передано, что после смерти Пророка Адама Хаууа` прожила всего один год, и что она похоронена в местности Джудда

____________________________________________

[1] Аллаһ не нуждается в чьей-либо помощи, чтобы создавать. И Он мог создать Адама бнз участия Ангела. Но мудрость того, как был создан Адам, заключается в том, чтобы мы знали о Его происхождении, а также о том, что Ангелы всегда покорны Аллаһу и выполняют Его Повеления.

[2] То есть «почва»

[3] В этом Аяте выражение «بَيْتِيَ» («Мой дом») означает почетность этого места, но не указывает на местонахождение.

[4] Речь Аллаhа – Вечная без начала и без конца. Его Речь не подобна речи созданных и не является буквами и звуками.

[5] Т.е. по Вероучению и правовым Законам Ислама.

[6] Хадис-мутауатир – это Хадис, переданный от одной большой группы людей другой большой группе, начиная с тех, кто сам был свидетелем этого события. И невозможно представить, чтобы передатчики всех групп договорились об обмане.

[7] То есть от одного человека

[8] Аят из Кур`ана, после чтения которого нужно совершить суджуд (земной поклон).

[9] Имам Аль-Бухарий в толковании слов Аята: كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ сказал: «Все исчезнет, кроме Его Власти», т.е. Власть Аллаhа не прекратится. Обращаем внимание, что некоторые люди ошибочно толкуют этот Аят дословно: «Все исчезнет, кроме лика Бога»(!) Это является неверием, так как Бог не тело и не имеет образа, и Ему нельзя приписывать органы и другие качества созданных.

[10] А после Конца Света шайтана ждут вечные наказания в аду.

[11] Важное замечание: шайтан не вселяется в Пророков и не влияет на их разум.

[12] Некоторые неправильно думают, что до Адама на земле жило много таких, как Адам. Некоторые даже говорили, что их было 100 тысяч.

[13] Это был малый грех, в котором не было указания на подлость.

[14] Местность на Аравийском полуострове, где в настоящее время находится город Джидда.

[15] Находится между Меккой и ‘Арафат. Есть другое мнение, что они встретились в местности ‘Арафат, что на арабском языке означает «место, где произошла встреча».

[16] Гора Синай в Египте

[17] Масличная гора в Палестине

[18] Гора Ливан

[19] Гора на севере Ирака, где остановился корабль Пророка Нуха, мир Ему, после Всемирного потопа

[20] Гора в окрестностях Мекки, где Пророк Мухаммад, мир Ему, получил первое Откровение

[21] О Каине и Авеле

[22] Их десять: Аль-Бухарий, Муслим, Аль-Хаким, Ибн Маджаһ, Ибн Хиббан, Аль-Байһакый, Ан-Наса`ий, Ат-Тирмизий, Ахмад, Абу Даууд.

[23] например, имам Ахмад привел этот Хадис (в передаче от Ибн Мас‘уда) в сборнике «Муснад»